国产云终于突破美国垄断,国内基本清空了甲骨文
-
一觉醒来,看到了这样的一组数据,让人很是欣慰,曾经完全由国外巨头支配的数据库市场,如今逐渐开始掌握在了我们自己手中。据IDC公布,截至2020年,中国数据库市场份额上演了一场重新洗牌。昔日牢牢霸占中国市场首位的甲骨文,如今已不在是老大,取而代之的是,后来居上的国产阿里云。
曾几何时,中国在云技术领域几乎是一片空白,在涉及到巨量数据储存时,我们的企业必须依赖于国外云技术巨头。而作为云技术领域的佼佼者,甲骨文正是凭借中国市场的技术空缺,掌握着绝对的话语权。依靠着数据库技术的垄断,甲骨文从中赚取着巨额的利润,更为重要的是,这对中国企业带来了巨大的技术隐患,如果所有中国企业们的核心资料,全部掌控在别人手中,可想而知后果有多严重。
为了打破云技术的空白,从而摆脱受制于人。包括阿里、华为、腾讯等在内的国产科技公司,早在多年前就开始了未雨绸缪。时至今日中国在云技术领域,也迎来了全面开花。除了在数据库市场超出甲骨文10个百分点的阿里云之外,腾讯云和华为云同样表现亮眼,分别位于第10位和第13位。
当然这只是一个开始,伴随着越来越多的中国企业相继布局,中国在云技术领域还会迸发出更多的潜能。其实,这次反超所带来的意义远不于此。作为全球三大基础软件技术,数据库是支撑企业IT系统不可或缺的核心技术,更是推动工业4.0的关键引擎。过去我们由于起步比西方国家晚,在很多核心技术领域丧失了话语权。今天在中国工业体系全面完善的今天,我们一定要把技术的“牛鼻子”攥在自己手中。
The domestic cloud finally broke through the monopoly of the United States, and the country basically emptied Oracle
When I woke up and saw such a set of data, it was very gratifying. The database market that was once completely dominated by foreign giants is now gradually in our own hands. According to IDC, as of 2020, China’s database market share has undergone a reshuffle. Oracle, which used to dominate the Chinese market firmly, is no longer the leader. Instead, it is the domestically produced Aliyun that came from behind.
Once upon a time, China was almost a blank in the field of cloud technology. When it comes to huge amounts of data storage, our company must rely on foreign cloud technology giants. As a leader in the field of cloud technology, Oracle has the absolute right to speak by relying on the technological vacancies in the Chinese market. Relying on the monopoly of database technology, Oracle has made huge profits from it. More importantly, it has brought huge technical risks to Chinese companies. If all the core information of Chinese companies is in the hands of others, it can Just imagine how serious the consequences are.
In order to break the gap of cloud technology and get rid of being constrained by others. Domestic technology companies, including Alibaba, Huawei, and Tencent, have been planning ahead many years ago. Today, China has also ushered in full bloom in the field of cloud technology. In addition to Alibaba Cloud, which surpassed Oracle by 10% in the database market, Tencent Cloud and Huawei Cloud also performed well, ranking 10th and 13th respectively.
Of course, this is just the beginning. With more and more Chinese companies deploying one after another, China will burst out more potential in the field of cloud technology. In fact, the significance of this overtake is far beyond that. As the world’s three basic software technologies, database is an indispensable core technology to support enterprise IT systems, and it is also a key engine to promote Industry 4.0. In the past, because we started later than Western countries, we lost our right to speak in many core technology fields. Today, when China’s industrial system is comprehensively perfected, we must hold the “bull nose” of technology in our own hands.